一人之所需,百工斯为备。但用则各适其用,而名则每异其名。管城子、中书君,悉为笔号;石虚中、即墨侯,皆为砚称。墨为松使者,纸号楮先生。纸曰剡藤,又曰玉版;墨曰陈玄,又曰龙剂。共笔砚,同窗之谓;付衣钵,传道之称。笃志业儒,曰磨穿铁砚;弃文就武,曰安用毛锥。剑有干将镆铘之名,扇有仁风便面之号。何谓箑?亦扇之名。何谓籁?有声之谓。小舟名舴艋,巨舰曰艨艟。金根是皇后之车,菱花是妇人之镜。银凿落,原是酒器;玉参差,乃是箫名。刻舟求剑,固而不通;胶柱鼓瑟,拘而不化。斗筲言其器小,梁栋谓是大材。铅刀无一割之利,强弓有六石之名。杖以鸠名,因鸠喉之不噎;钥同鱼样,取鱼目之常醒。兜鍪系是头盔,叵罗乃为酒器。短剑名匕首,毡毯曰氍毹。琴名绿绮、焦桐,弓号乌号、繁弱。香炉曰宝鸭,烛台曰烛奴。龙涎、鸡舌,悉是香名;鹢首、鸭头,别为船号。寿光客,是妆台无尘之镜;长明公,是梵堂不灭之灯。桔槔是田家之水车,袯襫是农夫之雨具。乌金,炭之美誉;忘归,矢之别名。夜可击,朝可炊,军中刁斗;云汉热,北风寒,刘褒画图。勉人发愤,曰猛着祖鞭;求人宥罪,曰幸开汤网。拔帜立帜,韩信之计甚奇;楚弓楚得,楚王所见未大。董安于性缓,常佩弦以自急;西门豹性急,常佩韦以自宽。汉孟敏尝堕甑不顾,知其无益;宋太祖谓犯法有剑,正欲立威。王衍清谈,常持麈拂;横渠讲《易》,每拥皋比。尾生抱桥而死,固执不通;楚妃守符而亡,贞信可录。温峤昔燃犀,照见水族之鬼怪;秦政有方镜,照见世人之邪心。车载斗量之人,不可胜数;南金东箭之品,实是堪奇。传檄可定,极言敌之易破;迎刃而解,甚言事之易为。以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替。

【原文】

一人之所需,百工斯为备。但用则各适其用,而名则每异其名。管城子、中书君,悉为笔号;石虚中、即墨侯,皆为砚称。墨为松使者,纸号楮先生。纸曰剡藤,又曰玉版;墨曰陈玄,又曰龙剂。共笔砚,同窗之谓;付衣钵,传道之称。笃志业儒,曰磨穿铁砚;弃文就武,曰安用毛锥。剑有干将镆铘之名,扇有仁风便面之号。何谓箑?亦扇之名。何谓籁?有声之谓。小舟名舴艋,巨舰曰艨艟。金根是皇后之车,菱花是妇人之镜。银凿落,原是酒器;玉参差,乃是箫名。刻舟求剑,固而不通;胶柱鼓瑟,拘而不化①。斗筲言其器小,梁栋谓是大材。铅刀无一割之利,强弓有六石之名。杖以鸠名,因鸠喉之不噎;钥同鱼样,取鱼目之常醒。兜鍪系是头盔,叵罗乃为酒器。短剑名匕首,毡毯曰氍毹②。琴名绿绮、焦桐,弓号乌号、繁弱。香炉曰宝鸭,烛台曰烛奴。龙涎、鸡舌,悉是香名;鹢首、鸭头,别为船号。寿光客,是妆台无尘之镜;长明公,是梵堂不灭之灯。桔槔是田家之水车,袯襫③是农夫之雨具。乌金,炭之美誉;忘归,矢之别名。夜可击,朝可炊,军中刁斗;云汉热,北风寒,刘褒画图。勉人发愤,曰猛着祖鞭;求人宥罪,曰幸开汤网。拔帜立帜,韩信之计甚奇;楚弓楚得,楚王所见未大。董安于性缓,常佩弦以自急;西门豹性急,常佩韦以自宽。汉孟敏尝堕甑不顾,知其无益;宋太祖谓犯法有剑,正欲立威。王衍清谈,常持麈拂;横渠讲《易》,每拥皋比。尾生抱桥而死,固执不通;楚妃守符而亡,贞信可录。温峤昔燃犀,照见水族之鬼怪;秦政有方镜,照见世人之邪心。车载斗量之人,不可胜数;南金东箭之品,实是堪奇。传檄可定,极言敌之易破;迎刃而解,甚言事之易为。以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替。

【注释】
 
①拘而不化:北宋张载《正蒙·太和》:“徇生执有者物而不化。”比喻拘泥成规,不知灵活变通。
②氍毹:一种织有花纹图案的毛毯。古代产于西域。可用作地毯、壁毯、床毯、帘幕等。
③袯襫:古时指农夫穿的蓑衣之类。
 
【解释】
 
一人所用的东西,差不多要包含凡百工业界的;可是各种有各种的用,而名称却是各别。“管城子”、“中书君”,都是笔的别名;“石虚中”、“即墨侯”,都是砚的别号。墨是“松使者”,纸叫“楮先生”。纸叫“剡藤”,又叫“玉版”;墨叫“陈玄”,又叫“龙剂”。“共笔砚”,是同学的话头;“付衣钵”,是传道的说法。立定志愿,用心去做学问,叫做“磨穿铁砚”;弃文学,改就那武事,叫做“安用毛锥”。剑有“干将”、“镆铘”的名,扇有“仁风”、“便面”的号。什么叫做箑?也是扇的别名。什么叫做籁?是有声的说法。小的船只,叫做“舴艋”;大的兵船,叫做“艨艟”。金根车,是皇后所乘的;菱花镜,是女人所用的。酒器原叫“银凿落”,箫名是叫“玉参差”。“刻舟求剑”,是说人固执不通;“胶柱鼓瑟”,是说人拘泥不化。“斗筲”是说人器量的小,“梁栋”是说人才干的大。铅的刀,连一割都不能;硬的弓,有六石的名号。杖名取鸠,因为鸠喉是不噎的;钥样像鱼,因为鱼眼是常开的。“兜鍪”是金属做的帽儿,“叵罗”是黄金制的酒器。短剑叫做“匕首”,是一种凶器;毛毯叫做“氍毹”,是一种地毯。“绿绮”、“焦桐”,都是琴名;“乌号”、“繁弱”,都是弓名;香炉叫做“宝鸭”,烛台叫做“烛奴”。“龙涎”、“鸡舌”,都是香名;“鹢首”、“鸭头”,都是船名。“寿光客”,是妆台上无尘的镜;“长明公”,是梵堂中不灭的灯。“桔槔”是田家的水车,“袯襫”是农夫的雨具。“乌金”是炭的美称,“忘归”是箭的别名。在夜间可打更,在早上可炊饭,足见得刁斗的用处大;看云汉图都热,看北风图都凉,见得刘褒的画妙。刘琨见祖逖奋发有为,说是祖生先我着鞭,所以勉人发愤,叫做“猛着祖鞭”;商汤见猎者张网四面,乃使他解去了三面,所以求人舍罪,叫做“幸开汤网”。“拔帜立帜”,韩信的用计确实是很奇;“楚弓楚得”,楚王的所见果然不大。董安于生性迟缓,常挂着弓的弦线,使性子能急一些;西门豹生性躁急,常挂着熟的牛皮,使性子能慢一些。汉孟敏曾落下甑,并不回顾,他明知顾也无益;宋太祖说犯了法,我只有剑,他正要借此立威。麈尾做的拂尘,叫做麈拂,这是王衍清谈时常执的;虎皮做的坐褥,叫做皋比,这是张横渠讲学时常坐的。尾生在蓝桥上等女子,一会儿,水涨起来,他抱桥而死,真是固执不通;楚妃在渐台上守符,没多时,水涨起来,她溺水而死,那是贞信可纪。温峤点着犀角,照见水族的怪状;秦政挂着镜,照见世人的邪心。车载斗量,人数算不清楚;南金东箭,人品真是奇特。“传檄可定”,极言敌的易破;“迎刃而解”,极言事的易做。拿青铜做镜子,照了后,可以正衣冠;拿古人做镜子,照了后,可以知兴衰。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!